出国必备文件翻译样本

0

1、毕业证法文翻译件

 

Diplôme de fin d’etudes universitaires

 

Ministère de l’Education de République Populaire de Chine

Les Etablissements d’Enseignement Supérieur

Etudiant xxxx , sexe masculin, né le 2 avril 1980, à la ville xxxxx , s’est spécialise pendant quatre ans du la septembere 1998 au le juillet 2002 en Employer la Technologie Électromique dans Université Chinoise de Géologie ,il a réussi ses études, est approuvée de terminer ses études(Bac+4ans).

 

Recteur: Zhaopengda

École: Université Chinoise de Géologie

le 2 Novembre 2002

 

No  03123600

2、出生公证书

 

EXTRAIT D’ACTE DE NAISSANCE

Référence (2002) wuzhengzi N°16236

Il est certifié que xxxx , masculin , né le xx Février 19xx à la ville de xxxx .Le père de xxxx se nomme xxxxx .La mère de xxxx se nomme xxxxx.

Le notaire : Xiao Pei

Notaire de l’Office notarial de la Municipalité de WuHan Province du HuBei République populaire de Chine Fait le 20 novembre 2002

3、法国大学申请信范例(中法对照)

Monsieur le president

 

j’ai l’honneure solliciter votre attention sur la demande qui

suit:

 

j’étuie le fran?ais epuis bient?t trois ans; j’aimerais persuivre

des études de littérature fran?ais dans votre Université or, pour

entreprendre les démarches nécessaires, j’ai besoin d’un

certificat de préinscrpition délivré par votre Université .

 

C’est pourquoi je vous demande auelles conditions je dois remplir

pour obtenir ce cetificat et quelles sont les attestations que je

devrai fournir.

 

Si c’est possible pourriez_vous ,e parvenir, à l’addresse

ci-dessus un dossier d’inscription?

 

Vous remerciant par avance de votre bienveillance , je vous prie

d’agréer, Monsieur le président, l’expression de ma très

respectueuse cosidération.

 

signature

 

校长先生

 

我谨请您对我所提的如下要求予以关注,我学习法语将近三年了。希望在您的大学继续学习法兰西文学。

 

为了办理必要的手续。需要贵校发给预注册证明。所以请问需要具备什么条件才能得到这份证明?我应该提供哪些证明材料?

 

如有可能?能否按上述地址寄给我一份注册表格?

 

校长先生

 

谨向您预致谢意。并请接受我对您的诚挚敬意。

 

(签名)

4、个人简历法语版

 

CURRICULUM VITAE

Nom : xxx

Prénom : xxx

Nationalité : Chinoise

Né : le xx avril 19xx à xxxx en Chine

Etat civil : Célibataire

Adresse : App.xxx, Bat.x, Quartie d’habtation.

Usine xxxx. xxxxxx,Xiaogan,Hubei, Rép.Pop.de Chine

Courriel : [email protected]

CURSUS D’ETUDES :

1998-2002 étudier à l’Université de Géologie de chine

Obtention de la licence de techologie de l’électronique (BAC+4ans)

et

la licence en ingénier(BAC+4ans).

1995-1998 etudier au lycée Chuhuan de la ville de Xiaogan

Passer le baccalauréat.

Obtention de mon diplôme de fin d’études.

1992-1995 étudier au collège Hanguang de la ville de Xiaogan

Obtention de mon diplôme de fin d’études.

1986-1992 étudier à l’école Hanguang de la ville de XiaoGan

Obtention de mon diplôme de fin d’études.

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES

10/07/2001—20/08/2001

Faire mon stage dans l’Entreprise Publique de Hangang Electron de

la

ville de Xiaogan

20/03/2002—30/04/2002

Faire mon stage dans l’Entreprise Publique de Langchi de la ville

de

Nanjin.

LANGUES:

Chinois:excellent

English:bon

Français:bon

LOISIRS:

Musique, Chant, Lecture, Natation,Sport,Cinéma,Ordinateur

INFORMATIQUE:

Visual foxpro,Protel, Dreamweaver, Networks, Communication

Excel 2000,Word 2000..(tous les programmes de Microsoft Office)

Conception du circuit électrique

Gestion et entretien de l’internet

Programmation de PLC

 

5.1、动机信—模板

 

Objet : demande d’admission pour le ….

 

Lyon, le 03 juillet 2004

 

Madame, Monsieur,

 

Actuellement en formation du (加现在在读课程名字), je souhaiterais vous

soumettre mon dossier de candidature pour le … à votre

université.

 

Après avoir obtenu le diplôme (加文凭名字) à (中国大学名字), j’ai travaillé

au sein de(加单位名字)

 

以下内容敬请根据自己经历取舍修改 :

 

Après quatre années d’enseignement, j’ai trouvé une grande

différence entre les théories apprises à l’école en Chine et la

mise en application dans le monde du travail. L’éducation

occidentale se situe toujours au premier rang de l’éducation

moderne, surtout celle de la France. Suite au développement et à

l’ouverture de la Chine, il y a de plus en plus d’échanges dans le

domaine économique et culturel. L’appréhension et

l’approfondissement des connaissances sur la culture française me

permettront à terme d’introduire les méthodes d’enseignement en

Chine.

 

C’est ce qui implique ma candidature pour suivre le cursus de la

(加文凭名字) que vous proposez.

 

Convaincue par la réputation de votre université dans le domaine

de l’éducation, je suis très motivé pour suivre un enseignement de

qualité. Ma passion pour (加专业的名字), mon grand intérêt pour votre

établissement et mon assiduité seront mes atouts de réussite dans

mes études.

 

Dans l’attende d’une réponse favorable de votre part, je vous prie

d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations

respecteuses.

5.2 动机信—样信

Objet : demande d’admission pour la licence de L.L.C.E.

Lyon, le 12 avril 2004

Madame, Monsieur,

Actuellement en formation du Français Langue Etrangère, je

souhaiterais vous soumettre mon dossier de candidature pour la

licence de L.L.C.E au sein de votre établissement.

 

Après avoir obtenu le diplôme d’enseignement (Bac+2) mention «

Pédagogie primaire » à l’Ecole XXXX en Chine, j’ai travaillé au

sein de l’Ecole primaire de à Nanjing comme enseignante de 1999 à

2003.

 

Après quatre années d’enseignement, mon grand intérêt pour la

culture et la civilisation m’a incité à étudier la langue

française. Des points communs entre la civilisation chinoise et

française me poussent à faire une étude comparative sur les deux

cultures.

 

En outre, suite au développement et à l’ouverture de la Chine, il

y a de plus en plus d’échanges dans le domaine économique et

culturel entre la France et la Chine. L’appréhension et

l’approfondissement des connaissances sur les méthodes de la

recherche linguistique et culturelle en France me permettront à

terme de les introduire en Chine.

 

C’est ce qui implique ma candidature pour suivre le cursus de la

L.L.C.E. que vous proposez.

 

Convaincue par la réputation de votre université dans ce domaine,

je suis très motivée pour suivre un enseignement de qualité. Ma

passion pour la culture, mon grand intérêt pour votre

établissement et mon assiduité seront mes atouts de réussite dans

mes études.

 

Dans l’attende d’une réponse favorable de votre part, je vous prie

d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations

respectueuses.

XXXX

6、职业计划样本

 

Lyon, le 5 avril 2004

Madame,Monsieur,

Depuis vingt ans, la Chine se développe avec une grande vitesse

sur le plan économique. Cependant, un retard dans les recherches

dans le domaine de la culutre est souvent constaté. Avec le

développement des échanges avec les pays étrangers, le milieu

académique chinois est sensibilisé plus que jamais à cette

problèmatique.

 

Quatre ans d’expérience dans l’éducation m’a permis d’acquérir des

connaissances sur des problèmes concrets du métier de

l’enseignement. Et grâce à mes connaissances sur les différentes

cultures pendant mes études en France, je pourrai continuer à

contribuer au développement du système éducatif après mon retour

en Chine.

 

Ainsi, mon intérêt pour mon pays, ma passion pour la langue et la

civilisation sont les raisons pour lesquelles que je me permets de

vous soumettre ma candidature pour ………… au sein de votre

établissement.

 

En espérant que ma demande tiendra votre attention, je vous prie

d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations

respectueuses.

ZHU

7、户口本

Pas agriculteurFiche d’Etat Civil Commissariat de XXX

Nom et prénom

XXX

Chef de famille ou relation avec chef de famille

Pas parent

Autre nom

XXX

Sexe

x

Lieu de naissance

XXX

Nation

Han

Lieu d’origine

XXX

Date de naissance

XX/XX/XXXX

Autre adresse

Religion

Numéro de

carte d’identité

XXXXXXXXX

Haute

XX

Genre de sang

Niveau d’étude

Licence en ingenierie

(bac +4 annees)

Situation

familiale

Célibataire

Service de militaire

Non

Adresse de service

Profession

Quand et d’ou

déplace à ce ville

Quand et d’ou

déplace ici

Xxx déplacé par l’Université de xxx

Signature de commis:  006  Date de inscrire:  xx/xx/xxxx

Titre de

famille

Résidant

Adresse

Numéro 3 de la rue Huimin

Personne de

famille

15 personnes

Numéro de

famille

20127669

Date de Déliver :1997/10/14

8、母语户口

Type de famille

Famille non-agricole

Nom de famille

Numero de famille

Residence

Supply division ville de

Cachet de bureau de securite au niveau du province

Cachet speciale pour la registration de famille

Bureau de Securite Publique de Shandong

cachet de bureau de la registration de famille:

cachet speciale pour la registration de famille,

Station de police,rue de Shanghe ,Bureau de Securite publique ville de Dongying

Cachet de responsable:Zhang Yan Date de delivrance :1997-07-01

 

L’indexe format de registration pour les residence populaire

Nom et prenom

Sexe

Date de naissance

type de famille

situation de changement de population

Cachet de responsable:

F

famille non-agricole

Zhang Yan

M

famille non-agricole

Zhang Yan

F

famille non-agricole

2002-08-26 arrive a ShangHai

Zhang Yan

Carte de registration pour les residence populaire

 

Nom

Famille ou Relation

famille non-agricole

Autre nom

Sexe

Feminine

Lieu de naissance

Nationalite

Han

lieu d’origine

Date de Naissance

Autre addresse

Religion

Numero de carte d’identite

Hauteur

167cm

Type de sang

B

Formation

Licence

Statut de marriage

Marrie

Statut Militaire

Unite de Service

Profession

D’ou viens et Date d’arrive a cette ville

D’ou viens et Date d’arrive a cette addresse

 

Cachet de responsable:Zhang Yan Date de delivrance: 2005-07

Carte de registration pour les residence populaire

 

Nom

Famille ou Relation

Epous

Autre nom

Sexe

Masculine

Lieu de naissance

Nationalite

Han

lieu d’origine

Date de Naissance

Autre addresse

Religion

Numero de carte d’identite

Hauteur

174cm

Type de sang

Formation

Licence

Statut de marriage

Marrie

Statut Militaire

Unite de Service

Profession

D’ou viens et Date d’arrive a cette ville

D’ou viens et Date d’arrive a cette addresse

 

Cachet de responsable:Zhang Yan Date de delivrance: 1997-07-01

 

Permit de Dormicile Bureau de Securite Publique Shanghai

NO.

 

Nom et Prenom

Autre Nom

No. de Carte D’identité

Sexe

Meinv

Date de Naissance

Nationalite

Han

Adresse

Niveau D’instruction

Licence

Burea de Service

Profession

Etudiante

Statut du Marriage

Type de Famille:

Lieu D’origine

Lieu de Naissance

Points à Certifier

Date de delivrance

Cachet de responsable:Agence de Police :

Université de Science et de Technologie de l’Est de Chine

9、录取证明

 

Formulaire d’Immatriculation du Candidat à un examen

 

Type d’examen

Science

Numéro du type d’examen

6

Numéro de la carte d’examen: 622010007

Numéro de la carte d’identité:420901800402111

 

Nom et

prénom

Lieu du travail

Numéro du

téléphone

Sexe

xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

Dipl ô me de fin

Nation

Langue d’examen supplémentaire

Profession

Lycée

Han

Anglais

Étudiant

 

Date de naissance : le 2 avril 1980

Adresse de la famille :App.xxx,Bât.x,Quartien d’habitation,Usine xxxx,

xxxxxx,Xiaogan,Hubei,Rép,Pop.de Chine

Numérotation de la region : xxxxxx

Université désirée

Spécialité désirée

Nom de l’Université

Numérotation

de l’Université

Nom de la spécialité

Numérotation

de la spécialité

Université de Géologie de Chine

xxx

Technolog électronique applicable

xx

Classe du diplôme

 Maîtrise (BAC+4)

 Licencie (BAC+3)

 

Résultat

d’examen

Total

Politique

Chinois

Mathématiques

Physique

Chimi

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

xxx

Langue d’ examen supplémentaire

Anglais

xx

Le résultat d’examen est satisfaisant.

Il est admis par l’Université de Géologie de Chine.

L’anglais n’est pas inclus dans le total.

Fait par le Département de l’ Éducation et Examen de la province du Hubei.

Institut de Sciences Informatiques, filiale à Hankou de l’Université de Géologie de Chine (Sceau)

10、学位公证

 

Diplôme de maîtrise(Bac+4 ans)

 

Nom de famille:xxxx Prénom:xxxx

Né: février, 1981

 

Diplômé après avoir fait ses études du septembre 1999 au juillet 2003 avec des notes répondant à toutes les conditions requises par les programmes pédagogiques de ces quatre années dans la section de Gestion de Construction, Université de Technologie et de Science de HUAZHONG,Décrété de degré de maîtrise ès sciences appliquées conformément aux règlements des grades universitaires de la République populaire de Chine.

Président du comité de l’autorisation des

grades universitaires Fan MingWu

 

Fait le 30 juin 2003

Numéro de série:1048740304101

11、预注册申请

Monsieur le president

j’ai l’honneure solliciter votre attention sur la demande qui suit:

j’étuie le français epuis bientôt trois ans; j’aimerais persuivre des études de littérature français dans votre Universitéor, pour entreprendre les démarches nécessaires, j’ai besoin d’un certificat de préinscrpition délivré par votre Université .C’est pourquoi je vous demande auelles conditions je dois remplir pour obtenir ce cetificat et quelles sont les attestations que je devrai fournir.Si c’est possible pourriez_vous ,e parvenir, à l’addresse ci-dessus un dossier d’inscription?

Vous remerciant par avance de votre bienveillance , je vous prie d’agréer, Monsieur le président, l’expression de ma très respectueuse cosidération. signature

 

校 长先生我谨请您对我所提的如下要求予以关注,我学习法语将近三年了。希望在您的大学继续学习法兰西文学。为了办理必要的手续。需要贵校发给预注册证明。所 以请问需要具备什么条件才能得到这份证明?我应该提供哪些证明材料?如有可能?能否按上述地址寄给我一份注册表格?校长先生谨向您预致谢意。并请接受我对 您的诚挚敬意。(签名)

5月 8, 2016 |

发表回复

法国华人黄页 www.huangye.fr
跳至工具栏