2007年7月1日起学生打工的新规定

0

1、2007年7月1日起,学生打工不用再向劳工局申请autorisation de travail;

2、学生打工时间限制从原来全工的50%增长到60%,即964小时/年;

3、公司雇用学生工,除了正规的declaration unique embauche,还需要在学生开始工作日期提前2天向签发学生居留的警察局以挂号信的形式做一个declaration prealable(内容同declaration unique embauche),同时附上学生居留的正反面复印件;

4、公司如果雇佣学生而没有做“3”里面说的那个declaration prealable,被查到公司将被处以罚款;

5、学生一年累计打工时间如超过规定(964小时),第二年的居留可能会被取消。

 

关于学生身份转工作居留的解答

成功转成工作居留的一般条件是要有一家较大公司(当然小公司也有成功的案例,大公司如DELL都有被拒的案例)与你有一个签CDI合同的意向,你的工资要起码达到18万法郎年薪(27000欧元左右,这是2001时的规定,凡是能有3万欧元年薪的起薪,问题就不大了)。

在申请工作居留的过程中,律师或顾问只能帮你准备材料,并不会加快进程或保你成功,除非你被拒需要上诉。

拿到公司给你开的PROMESSE D’EMBAUCHE,你就可以到PREFECTURE去拿一个单子,这个单子中有一部分的材料,如文凭等等需要由你提供,另一部分是由公司人事部提供的,主要有企业的营业执照(K BIS),企业三个月的人员流动表,PREFECTURE固定格式的合同(由企业填),还有给OMI的承诺体检费(1500欧)。

当所有的材料都准备齐全了,就可以电话预约RDV递交材料,材料接收后,由PREFECTURE转到劳工部,两个月的处理时间,如果通过,转到OMI,一个月后通知体检(如果企业已经付了体检费)。体检之后,再电话PREFECTURE预约贴工作居留的时间,从那天开始你的学生身份被注销,从而转为工作身份。

整个程序合理的时间是3个月,现在据说要4个月或更长。但基本程序应该还是不变的。

 

关于学生身份转换商务居留,以及在法国开公司、办事处

关于商人证

最近办理商人证的人很多,提醒大家,商人证现在很好办下来,第一年的税收也不多,可从第2年开始,税的一部分就是provisionel的,也就是预测估算的,政府让你交多少,你就要交多少,计算方式复杂,自己根本很难算出来的。税如果交不上,居留就不给。缴税要连续5年,这5年公司一定要是盈利状态,不然也换不到长居。如果单单为了居留,一般很难支撑5年,就算是做生意,赚到的钱也都交了法国政府,5年之内政策还不知道会有什么变化。大家三思而行,不要被个别无良中介骗了。商人证下来之后,就不能再换回学生居留了。

关于开办公司

希望在法国创业的外国公司,有两种选择:或者是母公司在法国境外的,可根据情况设立一个常设机构-代表处、分公司或子公司;或者可依照法律创立一个与外资母公司无直接关联的个体公司或一个非个体公司。

1-1 常设机构

一个外国母公司在法国的常设机构不是新的法律实体,而只是母公司在法国的延伸,没有商业名称。它包括代表处和分公司两种形式

1-1-1 代表处或联络处

这不是一个有别于母公司的新的法律实体,只是母公司在法国的延伸,是一种投资较小而且操作便捷的常设机构实体形式。是涉足法国市场进行经贸尝试的第一步。待商业联系得到巩固后,即可将此转型为分公司或子公司。

联络处可以代表母公司,其主要业务范围是:与法国或外国业务伙伴建立商务关系,通过各种媒体发布广告介绍公司的产品及服务,参加各种展览会,设立产品及服务展示室等。联络处不允许有商业行为,开具发票和签定商业合同都将只能以母公司的名义。

联络处在法国无须纳行业税,但如果联络处雇佣受薪员工,须缴纳工资税(外加社会保险分摊金)。工资税税率有三档:工资在6563欧元以下为4.25%,6563至13114欧元之间为8.5%,13114欧元以上为13.6%。联络处也不用做任何财务报表,因而可以不用聘请财会人员。但其办公支出可以退增值税,所以应保留购买办公用品的原始发票,通过一个税务中心认可的税务代表或通过非长期居民税务中心实现。

● 联络处的法人代表:根据需要,联络处可任命1个以上的法人代表,通常联络处的法人代表为长期居民及受薪工作人员,他们应具备以下身份之一:法国人、双重国籍人士、持有10年 居留的外籍人士或欧盟成员国的侨民。工作合同遵照法国现行的法律订立并由法人代表与母公司的领导双方签署。雇佣程序及社会保障机构的相关手续应严格遵照雇 佣制度的相关法规进行操作。法人代表也可以不是长期居民或欧盟成员国侨民,但必须持有申根、多次往返签证。法人代表需要母公司的授权方可支配公司帐户,一 般为非常住帐户,最好以母公司的名义开设帐户。

● 联络处的注册:注册手续比较简单、快捷,可以选择特别简便的注册形式,即获得一个IRET号码(公司统计部门识别号码);或采取更为完备的注册方式,SIRET号码加上EXTRAIT K BIS(公司营业执照)。

1-1-2 分 公司分公司可由联络处转型而来,它被视为外国法律管辖下的稳定单位,它可进行其母公司的部分或全部的经营活动,而自身不要求具备法律身份。分公司的领导层 有一定的自由管理权,但在法律上仍依附于其母公司。它的主要业务范围包括:在法国境内或境外的生产、设计及经营,并有权进行下定单、开具发票、送货、出口 几报关等商业活动。商业合同的谈判及签订由法人代表执行。某些行业如医疗及相关产业、金融、保险、旅游、咨询、海运等领域须服从相关规定,可能被要求在注 册前获得特别的执业许可,如旅游行业需要相关的经营资质,有关批文或提供保证金和担保人等。经营活动的实现及相应营业额须按照法国现行的财务制度作帐,每 年须向法国的税务机关提交资产负债表和损益表,并须向母公司所在国的税务机关呈交母公司与分公司的资产负债表的合并报表。在法国分公司应缴纳公司税(IS)、增值税(TVA)、及行业税等。分公司不能享受针对微型公司的税收制度,而应遵循按实际费用纳税的一般制度。

● 分公司的法人代表:同联络处的法人代表一样,通常为长期居民及受薪工作人员,遵照法国的现行法律,其工作合同由母公司和法人代表双方签署。如是外国人,而且希望长驻法国,则须申请长驻外国商人证;如短期经常在法国逗留,则申请非长驻外国商人证。

● 分公司的注册:分公司必须进行企业商业注登记册,注册手续由法人代表或其授权人于企业手续中心(CFE) 办理。如法人是法籍,则在注册时只须提供身份证;如该法人是欧盟成员国侨民,则应持有巴黎警察局签发的居留证才能进行分公司的注册;如该发人不是欧盟成员 国侨民,无论其是否为长期在法居留,均应持有连同签证的外国商人证;如该法人既不是长期居民又不是欧盟成员国的居民,则在注册时必须任命一位税务代表。分 公司必须具备办公场所,如短期租用的办公室、(3、6、9)年租约的商务中心或商业场所,如果法人代表长期居住法国,也可以其住所的名义进行注册。分公司通常使用母公司的名称加上“法国”,注册时应向INPI(国 家工业产业研究所)查询该名称在同行业中是否已经被其他公司所使用,否则得另行择名。分公司可以自己的名义开设帐户,支付工资、开支、以及收付款等。可招 聘员工,亦可从国内母公司派驻法国,后者则须向法国劳工局办理手续。雇工合同由法人代表和受雇人双方签署,须向提交雇佣申报表,每月出具工资单。

1-2 子公司子公司是在法国法律管理框架下的一个独立的法律实体。其母公司一般控股50%以上,其它合资伙伴的国籍不限,它是一个可以以赢利为目的的独立公司。子公司通常以股份公司、有限责任公司或个人有限责任公司的形式出现。可以进行进出口、出具发票、送货以及在法国境内外从事生产、设计、经营等活动。股份公司―SA 要求注册资本在37000欧元以上,至少7个股东。在公司注册申请时至少有50%的资金到位,其余资金要在未来 5年内到位,同时在一个法定的报刊上刊登成立公告。

l 简易股份有限公司―SAS以前只适用于注册资本在225000欧元以上的公司,主要为大型企业。1999年7月12日起法国颁布了新的法案,使得这一形式的公司结构可以适用于自然人和所有法人。现在的法令规定,SAS可有一个或多个投资方,最低注册资本要求为37000欧元,至少50%的资本应在注册时到位,其余资本在随后的5年内到位。这项创新尤受刚刚起步的创业者的欢迎。

SAS的形式比较灵活,合资伙伴可在公司章程内调整其入股和撤股的条件。

SAS还有一种变体SASU,个人简易股份有限公司,这种子公司100%属于母公司。

l 有限责任公司―SARL 该类公司经营者的责任是有限的,与其投入的资本大小成正比,可以拥有2到50个股东,最低注册资本为7500欧元。

l 个人有限责任公司―EURL 它被视为只有一个投资人的有限责任公司,可为自然人或法人(如外国母公司),其他与上同。

在法国还存在其他形式的企业,如简单两合公司(SCS)、股份两合公司(SCA)、集体名义公司(SNA) 等。同以上的规定一样,某些行业如医疗及相关产业、金融、保险、旅游、咨询、海运等领域须服从相关规定。子公司的经营活动及必须按法国的现行制度做帐,并 每年向法国税务机关呈交资产负债表和损益表。所有子公司须有特定的会计事务所服务,同样股份公司必须有特定稽核所审帐目。另外须向母公司所在国税务机关提 交母公司合并资产负债表及总公司报表。子公司应缴纳公司税、增值税及相关行业税。

● 法人代表:对于有限责任公司和个人有限责任公司,其负责人根据公司章程或常务委员会任命,负责人可为合资人或非合资人(第三方负责人)。

对于股份公司、简易股份公司和个人简易股份公司,董事长兼总经理由董事会任命,董事长和总经理可由两人分别担任。如该法人为欧盟成员国侨民切需要长期居住,则应持有巴黎警察局签发的居留证才能进行公司注册,如不长期居留,则持护照即可。

如该法人不是欧盟成员国侨民,无论是否长期居留,均应持有连同签证或不连同签证的外国商人证。

● 子公司的注册:必须提供公司章程。由于注册手续比较复杂,最好由专业的律师事务所或会计师行代为办理。注册酬金一般为1600欧元至2300欧元。注册前,向INPI查询注册名称是否已被注册。国家统计及经济研究所将发放一个SIRET号码,凭此可获得雇佣权,在巴黎商业法庭进行企业工商户登记注册(RCS),获得营业执照后即可开始商业活动。

可以子公司的名义开设帐户,与银行的良好关系及公司本身的实力将成为公司取得银行透支、贷款等方面优惠的有利条件。公司的办公住址要写入公司章程,另外最好不要经常变更公司地址,以免增加开支,因为这涉及到修改章程、在报刊上发表通告、通知企业手续中心相关变更等。

在法国注册公司的条件:

法人代表:法籍、10 年居留、或者商人居留

注册资金:理论上 1 欧就可以了(实际上是不可行的,无限责任公司除外)

法人的银行户头

公司注册地址:店铺的租约或者商业邮箱地址

在法国成立子公司:

和自己开公司差不多但是要出具母公司的章程和委任书再就是母公司的注册资产要至少50万欧元。

需要商人证,而商人证申请,请去警察局有专门的商人证申请处,一般态度都很好,很耐心。

 

巴黎商业法院网站地址:http://www.greffe-tc-paris.fr/pageg…fe_registre.htm,你可以在线填写所有表格。填好后,去法院书记处交的时候,有个Controleur会帮你把关,告诉你文件是否合格。

 

注册子公司的文件和手续费(76欧多一些)如下

Immatriculation d’une succursale d’une société commerciale ayant son siège à l’étranger

Les documents à joindre au dossier pour l’immatriculation au Registre du Commerce et des Sociétés

Actes à produire

 

Actes à produire

 

Deux copies des statuts en vigueur au jour du dépôt, traduits le cas échéant en langue française et certifiés conformes par le responsable en France ;

Pièces justificatives à joindre au dossier

 

un imprimé M0 dûment rempli. Deux exemplaires sont à fournir au greffe et un exemplaire au centre de formalités des entreprises (CFE) ;

 

un extrait d’immatriculation de la société sur un registre public étranger, en original ou tout titre justifiant l’existence, traduit, le cas échéant, en langue française

 

pour le responsable en France :

 

une photocopie de la carte d’identité ou du passeport ou un extrait d’acte de naissance. Pour les personnes de nationalité étrangère résidant en France, fournir une copie recto verso du titre de séjour en cours de validité ou, le cas échéant, une copie de la carte de commerçant étranger. Lorsqu’elles résident à l’étranger, la copie de la carte de commerçant étranger est accompagnée d’une copie du passeport ;

 

l’attestation de filiation si elle ne figure pas sur une des pièces déjà produites;

 

la déclaration sur l’honneur de non condamnation signée en original par le responsable en France ;

 

copie de la pièce justificative de la jouissance régulière des locaux où est installé l’établissement ;

 

le justificatif de saisine du Centre de Formalités des Entreprises et la preuve de l’envoi en recommandé avec accusé de réception ;

 

un pouvoir en original du responsable en France, s’il n’a pas signé lui-même l’imprimé déclaratif M0.

 

si l’activité déclarée est réglementée, produire une copie de l’autorisation délivrée par l’autorité de tutelle, du diplôme ou du titre.

 

Coût (tarif en vigueur au 1er janvier 2005)

– Joindre à la formalité un chèque de 76,19 €.

– Ces tarifs sont en vigueur en date du 1er janvier 2005.

– Les chèques doivent être libellés à l’ordre du Greffe du Tribunal de Commerce de Paris, et joints à la demande

 

关于需要的文件:

母 公司的章程和营业执照-虽然法院没有明确规定,但一般需要由专门法院翻译来作中译法并盖章Attestationde filiationet noncondamnation--这个在网站上有专门的表格,你可以选择Preparervotre dossieren ligne这项,按着填,最后会自动编辑出来,然后签个名就完了,很简单的事

 

从一般而言,欧共体成员公民、欧洲经济空间成员国公民、摩纳哥、安道尔公国公民、阿尔及利亚公民等,均在劳工权利上不受一般法规的限制。除上述以外的其它国家公民,均受以下介绍的移民与劳工法规之限制。

 

进行受薪工作须事先获许可

根据法国的移民法与劳工法,外国人在法国从事职业活动、受薪工作均应当事先获得当局的许可,如果雇佣了没有工作许可的外国人,雇主会因此受罚。

法律由此规定了雇主与受薪者两方面的责任与义务。

而对于从事非受薪形式的职业活动如经商、手工业等,外国人也须事先征得许可,无许可的这类职业活动,均属违法。

 

工作许可的形式

外国人在法国进行受薪工作或职业活动,必须事先得到当局的许可。而这一许可的形式不是单一的,有的是与居留证性质相联,有的则是以专门许可形式发放的。

有的居留证本身就意味着持证外国人可以被允许在法进行受薪活动与职业活动。这些居留证有以下几类:

长期居留证( CARTE DE RESIDENT)。长期居留证允许持证人有权在法国进行各种受薪活动与职业活动。外国人持有该证,即意味着拥有了全部的工作许可,可以合法工作。

标有”私人与家庭生活”(VIE PRIVEE ET FAMILIALE)字样的短期居留证。这种短期居留证有效期为一年,但也允许持证人在法国进行各种受薪活动与职业活动。

 

1998年5月11日新移民法规定了两种不必事先获得当局许可就可以打工受薪的:

标有”科技工作者”(SCIENTIFIQUE) 的居留证。这是一种为期一年的短期居留证,如果持证人从事科技方面的研究、教学等,就可不用事先通过劳工局取得许可。但是,这只限于持证人从事与其科技人员身份相适合的受薪工作,不能从事其它受薪行业。

标有”文化艺术工作者”(PROFESSION ARTICITIQUE ET CULTURELLE)的居留证。这也是一种短期居留证。持有该证,即等于有了工作许可,持证人可以从事文化艺术方面的工作。一般而言,拥有3个月以上工作合同的文化艺术工作者,便可申请得到这一居留证。从事非受薪工作的文化艺术工作者居留证或是为一个文化性质、经营文化事业的企业工作、合同超过3个月以上者,也可申请这一居留证。这种居留证并不都是1年期的,但有效期起码在1个月以上。

 

上述几种均为居留证本身即等于劳工许可的。如居留证不在上述所列,且持有的是其它短期居留证者,如欲从事受薪工作,须要事先申请许可。这种许可以下述方式给予:

一般是给予标有“在法国从事所有行业”(SALARIE TOUTES PROFESSION EN METROPOLE)的居留证,此证可允许持证人从事受薪工作。

如是来法打季节工(TRAVAIL SAISONNIER) 或是学生要求打工等,则可以领到季节工许可或是打工短期许可。这是根据季节工合同来发放的。一般有效期为6个月,可被延长至8个月。这一许可能使持有人在法国从事一项与气候、季节相连的工作,这主要是在农业部门。这一季节工合同常是详细规定具体工作,标明是由哪个雇主雇佣的。

 

非季节工的临时工作许可称为APT ,即是AUTORISATION PROVISOIRE DE TRAVAIL之缩写。其有效期不超过9个月,但到期可更新。这种许可也是根据具体工作、特定雇主发给的,也就是说,只有申请人已找到一份工作、且有了即将雇佣其本人的雇主之后,才能向各省劳工局提出申请。

 

这种临时工作许可是发给下述外国人的:大学生、研究人员、职业培训人员、家庭助理员、艺术家等。在这些人中,研究人员与艺术家一般如符合上述”科技工作者”、”文化艺术工作者”居留证规定,可领取这两种居留证;如不符合,则可领取这种居留证。

 

此外,在等待领取可允许受薪工作的正式居留证前,有关外国人也可申请这种劳工许可。

 

违反上述法规要受惩处

法国法律规定,如雇主雇佣了没有合法受薪居留证的外国人则属犯罪。这种犯罪将受到惩处,不仅公司企业法人会受惩罚,雇主本人也应负责任而受惩罚。

对于公司企业法人而言,可被有关当局如税务局、社会分摊金联合征收机构(URSSAF)查帐、追缴应当申报的分摊金、罚款。还会被劳工当局或移民局罚款,罚款常是最低月工资的1,000倍。

对于雇主个人而言,也会被罚最多3万法郎的罚金,被罚最多3年的监禁及许多附加刑法。

 

注意,如果雇佣了无合法居留证的外国人,则受的惩罚要加重。

如果雇主本人是外国人的话,如雇主雇佣了无证或非法打工的外国人,自己的居留证有可能被吊销,还有可能被判禁止在法居留。

因此,雇主在雇佣外国人时,应当首先查看齐证件。如无可打工的居留证,便应要求其事先向劳工局申请。如无合法居留许可,便不能雇佣。 “

最新消息可以去华人街学生汇板块查找: http://www.huarenjie.com/forum-633-1.html

五月 8, 2016 |

发表评论

法国华人黄页 www.huangye.fr
跳至工具栏